Sessizliğe Mahkum Bir Blog
ntv etiketli yazılar
Beyaz Melek Mahsun, Korsanlara Karşı
8 Kas
NTV‘den yayımlanan ve Çiğdem Anad, Müjde Ar, Pınar Kür ve Aysun Kayacı‘nın hazırladığı Haydi Gel Bizimle Ol programının bu akşamki konuğu Mahsun Kırmızıgül ve Ata Demirer.
Şuanda Mahsun Kırmızıgül, senaristliğini ve yönetmenliğini yaptığı Beyaz Melek isimli sinema filmini anlatıyor.
Konu döndü dolaştı korsan yayınlara ve telif haklarına geldi, ve Mahsun yeni çıkacak sinema filminde korsana karşı nasıl bir koruma uygulayacaklarını açıkladı.
Şöyle bir şey düşünmüşler, her sinema salonuna gönderilen kopyada, filmin belli sahnelerinde çeşitli şifreler gizlenecekmiş, böylece film korsana düştüğünde hangi sinema salonundan kopyalandığı belirlenecek ve yasal işlemler başlayacakmış…
Birincisi, madem böyle bir sistem geliştirdiniz kendi kafanızda, gizli tutsaydınız ve sonuca bir şekilde varsaydınız.
İkincisi, film dikkatli olarak izlenip, şifreler bulunup, oralara yamalar rahatlıkla yapılabilir. Herhalde şifreleri ekranın bir köşesinde siyah arkaplan üzerine, beyaz yazılacak şekilde belirgin olarak koymayı düşünmüyorlardır.
Ben olsam, beyaz rengin bol bulunduğu bir sahnede, beyaz ama etrafı beyaza yakın gri bir tonla çerçevelenmiş ve küçük yazı fontuyla şifreleri gizlemeye çalışırım.
Ancak, Mahsun’un korsan kopyada izleyip görebileceği bir şifreyi, korsan kopyayı hazırlayan da görebileceğine göre, mutlaka üzerleri yamalanır.
Yakın bir zamanda bir korsanı önlemek için yapılan başarısız bir çalışmayı hep beraber gördük; “Mavi Mürekkep”
Ayşe Kulin‘in Veda isimli romanı, fotokopide kopyalanamaması için mavi mürekkep ile basıldı, ancak 20 günlük bir süre içerisinde kitap korsan piyasasına düştü. Belki sistemi çözdüler, belki de oturup kitabın dizgisini baştan yaptılar, sonuç olarak korsana engel olamadılar.
Aysun Kayacı, fikri biliyor, Mahsun’a da güzel söyledi ancak devamını getiremedi, fikri savunamadı… Korsanla mücadele etmek için harcayacakları masrafı, fiyatı düşürmek için kullanabilirler. Ayrıca bu işe dur demeleri şimdilik güç, o yüzden müzik ile uğraşanlar konserlerden para kazanmaya çalışmalılar…
HBK – Alışveriş Çılgınlığı
5 May
reklam: isim (reklâm) Bir şeyi halka tanıtmak, beğendirmek ve böylelikle sürümünü sağlamak için denenen her türlü yol (tdk.org.tr)
Bu akşam Herkes Bunu Konuşuyor‘un konusu “alışveriş çılgınlığı” idi. Bu ‘alışveriş’ zincirindeki en önemli halkalardan biri ise reklamlar, ve bu yüzden reklam sektöründen konukların yanı sıra araştırmacılarda programa konuk olarak katılmışlardı.
Okan Bayülgen, yanına çağırdığı konuğuna (ki kendisi O’na “denek” olarak hitap etti) “Reklamlara güveniyor musunuz / inanıyor musunuz?” şeklinde bir soru sordu, e soru böyle olunca ‘Reklam Özdenetim Kurulu‘ başlıklı yazım aklıma geldi.
O yazıda Arçelik marka cep telefonunun reklam filminin izleyiciyi kandırığını ve ürünün özelliklerinin fazlasıyla abartıldığından yakınmıştım. Siz kalkıp böyle reklamlar yaparsanız, ben nasıl o reklamlara güvenebilirim ki?
Kadir Çöpdemir‘in hazırlayıp, sunduğu ‘Gerçeğin Ta Kendisi’ isimli programda (ne zaman izlediğimi hatırlamıyorum ama) yine konu reklamlardı. Ve “Hiç bir reklamdan etkilenip o ürünü satın aldınız mı?” sorusu ise bu programın can alıcı sorusuydu.
Şöyle bir düşününce hiç bir zaman reklamdan etkilenipde ürün satın aldığımı hatırlamıyorum, acaba direk bilinç altıma mı işliyor?!
Bu arada bahsettiğim her iki program da NTV‘de yayınlanıyor, neden acaba sürekli ‘reklam‘ temasını işliyorlar, bu işte bi cinlik olmasın sakın… (ruhsal durumum: paranoyak)
Bilhassa sinema filmlerinin televizyonda reklamını çok garip geliyor bana, hiç bir kaliteli filmin televizyonda reklamı olmaz. Ben reklam kuşağında tanıtımları gösterilen sinema filmlerine gitmem, herzaman için o filmin adi bir yapım olduğunu düşünürüm. Böyle de ön yargılıyımdır işte…
Kısacası;
reklamların her zaman beni kandırmaya çalıştığını, güvenilir ve samimi olmadıklarını düşünüyorum…
Herkes Bunu Konuşuyor
28 Nis
Bu akşam HBK‘da sunucuların Türkçe’yi düzgün kullanmaları konusu işlendi ve sadece sunucular ile sınırlı kalınmadan Türkçe’nin gelişimi, yapılması gerekenler ve yapılanlar hakkında konuşuldu.
HBK’yı bilmeyenler için kısa açıklama;
Okan Bayülgen ve ekibi tarafından hazırlanan program, her perşembe günü saat 20:30′da NTV‘de canlı olarak yayınlanıyor.
Programın konukları ise;
Vj Bülent ve Serap Ezgü zaten bütün program boyunca çok az konuştular, zaten masanın etrafı boş kalmasın diye davet edilmişti bu ikili.
Hakkı Devrim, TDK Başkanına; yabancı kelimelerin okunduğu gibi mi, yoksa özgün haliylemi yazılması gerektiğini sordu. Bu da aslında benimde sıkça karşılaştığım bir problem, ben kesinlikle okunduğu gibi yazılmasından hoşlanmıyorum. ‘server’ yazıcam diyelim, bunu ‘sörvır’ olarak yazmaktansa özgün haliyle yazmak daha akıllıca. Şükrü Haluk Akalın’da bu soruya yabancı kelimenin Türkçe karşılığını yazmanın daha doğru olacagını söyledi, yani ‘server’ yerine ‘sunucu’ yazılmasının uygun olduğunu belirtti.
Ben kendim teknik dokümanları tercüme ederken terimleri olabildiğince Türkçeye çevirmeye çalışıyorum, fakat taiiki bazı durumlarda benim kelime bilgim yeterli olmuyor ya da çıkan çeviriler çok saçma olabiliyor. Bir doküman Türkçeye çevrilirken, heleki bu bir yardım ya da kullanım klavuzu ise en önemli özellik ‘anlaşılabilir’ olmasıdır. Bunun için direk Türkçe’ye çevirdiğim ve anlaşılmasında problem çıkabilecek kelimelerin yabancı karşılıklarını parantez içerisinde yazıyorum.
Programda dikkatimi çeken diğer bir konu ise, TDK Başkanının ‘W’ gibi yabancı harflerin Türkçe’ye girmesine karşı olduğu idi ve TDK’nin internet sitesinin adresini verirken www ön ekini kullanmadıklarını açıkladı. Yani TDK’nin internet sitesinin adresi; tdk.gov.tr
Artık bir çok site bu özelliği taşıyor, bazen tek tük www kullanmadan girilen adreslerde problem yaşanabiliyor ama çoğunluğunda problem yok. Örneğin benim siteme de ozanguven.com.tr yazarak ulaşabilirsiniz.
Programa telefon bağlantısıyla katılan bir izleyici ise sinanoglu.net sitesinin varlığından bahsetti, bu site Prof. Dr. Oktay Sinanoğlu’nun resmi sitesi değilmiş, sadece O’nun fikirlerini savunan ve bunları daha büyük kitlelere yaymak amacında olanların kurduğu bir internet sitesi. Bu sitede Sinanoğlu’nun Türkçe üzerine yazdığı bir çok makale bulunmakta, ve çok yararlı bir siteye benziyor.
Şu sınavlarım bi geçsin, detaylı inceleyeceğim.





